Preface
Abbreviations
Chapter One. Introduction
A. The Peshitta
A1. Previous Study on 1 Kings
A2. The Text
B. Syntax
B1. The Purposes of Syntactic Study
B2. The History of Syntactic Research
Chapter Two. The Genitive
A. Introduction
B. History of Research
B1. Nöldeke
B2. Duval
B3. Avinery
B4. Diem
B5. Muraoka
B6. Joosten
B7. Research on Other Aramaic
B8. My Method
C. Analysis by First Members
C1. First Members That Occur in Each Construction
C2. First Members That Only Occur in One Construction
C3. First Members That Occur in Two Constructions
C4. First Members That Occur in All Three Constructions
D. Analysis by Second Members
D1. Second Members That Occur in Each Construction
D2. Second Members That Only Occur in One Construction
D3. Second Members That Occur in Two Constructions
D4. Second Members That Occur in All Three Constructions
E. Analysis of Combinations Where Both Members Are the Same but a Different Construction Is Used
F. Conclusions
Chapter Three. ‘All’
A. Introduction
A1. History of Research
A2. The Hebrew Vorlage
A3. The Independent Use of lK
B. lK without a Suffix
C. lK with a Suffix
D. Nouns Preceded by lK with and without a Suffix
E. Where lK Precedes and Follows the Same Noun
F. Conclusions
Chapter Four. The Direct Object
A. Introduction
B. History of Research
B1. Nöldeke
B2. Duval
B3. Avinery
B4. Khan
B5. Muraoka
B6. Joosten
B7. My Method
C. Analysis by Verbs
C1. Verbs That Occur in Each Construction
C2. Verbs That Only Occur in One Construction
C3. Verbs That Occur in Two Constructions
C4. Verbs That Occur in All Three Constructions
D. Analysis by Objects
D1. Objects That Occur in Each Construction
D2. Objects That Only Occur in One Construction
D3. Objects That Occur in Two Constructions
D4. Objects That Occur in All Three Constructions
E. Analysis of Combinations Where Verb and Object Are the Same but a Different Construction Is Used
F. Conclusions
Appendix: The Peshitta, Its Vorlage, and Other Versions of 1 Kings
Chapter Five. ‘And’
A. Introduction
B. Syriac Constructions That Add waw
C. Syriac Constructions That Omit waw
D. Asyndeton of the Verb
D1. Introduction
D2. Relationship to Hebrew
D3. Textual Variants
E. Conclusions
Chapter Six. The Verb
A. Introduction
B. Finite Verbs
B1. qt@al
B2. qt@al hwa4
B3. waqt@al
B4. neqt@ol
B5. wneqt@ol
B6. qt@ol
B7. waqt@ol
B8. Auxiliary Verb / Infinitive
B9. Zero
C. Participles
C1. qa4t@el
C2. qa4t@el hwa4
C3. hwa4 qa4t@el
C4. wahwa4 qa4t@el
C5. wqa4t@el
C6. wqa4t@el hwa4
D. Conclusions
Chapter Seven. Speech Formulae
A. Introduction
B. Analysis by Forms
B1. Perfect
B2. waw + Perfect
B3. Participle
B4. waw + Participle
B5. waw + Imperfect
B6. Infinitive
B7. dalath
B8. Zero
C. The Use of Pronominal Addressee Indicators
D. Word Order
E. Textual Variants in Syriac
F. Conclusions
Chapter Eight. Infinitives
A. The Infinitive Absolute
A1. Previous Discussion
A2. Analysis of the Peshitta
B1. waqt@al
B2. wneqt@ol
B3. waqt@ol
B4. met@t@ul dneqtol
C. The Infinitive with lamadh and the Imperfect with dalath
C1. Introduction
C2. dneqtol and lmeqt@al Analysed by First Members
C3. dneqtol and lmeqt@al Analysed by Second Members
D. Conclusions
Chapter Nine. Prepositions
A. Prepositional Differences between Syriac and Hebrew
A1. Introduction
A2. Hebrew lamedh Not Represented
A3. Syriac Preposition Added
B. Doubling Prepositions
C. Prepositions with Expressions of Time
C1. No Preposition
C2. beth
C3. lamadh
C4. rtB and rtB oM
D. mdQ
D1. Introduction
D2. Without Suffix
D3. With Suffix
D4. Hebrew yn"y("b@;
D5. twL and mdQ
E. Conclusion
Chapter Ten. Demonstratives
A. Introduction
B. Independent Demonstratives
C. Non-Independent
C1. Previous Study
C2. Word Order and the Demonstrative
C3. Substantives That Occur with Demonstratives Both Preceding and Following
C4. Textual Variants
C5. Addition or Omission of Demonstratives
C6. With lK
D. Conclusion
Chapter Eleven. ‘Behold’
Chapter Twelve. Conclusions
Summary
Bibliography
Index of Authors
Index of References